jueves, 26 de noviembre de 2009

El mundo es ancho y ajeno logró trascender en el mundo

El mundo es ancho y ajeno fue una de las obras más elogiadas de Ciro Alegría y sirvió de inspiración por su temática a varios escritores, incluso tuvo muy buena acogida en el extranjero. Tanto fue así, que fue la novela más traducida del escritor.
En mi opinión, esto se debió a que Ciro Alegría desarrolla en su trama un tema que es de alcance universal, y compete a toda la humanidad, que son los derechos humanos.
En dicha obra aborda el abuso, la injusticia del que tiene (económicamente hablando) contra el más pobre.
Tal vez, en el mundo se acogió más esta obra porque se vieron identificados, ya que este hecho sucedía a menudo en todo el mundo en esa época, y lamentablemente siguen sucediendo hasta la actualidad.
Cabe destacar que uno de los escritores que más elogia dicha obra es Mario Vargas Llosa que afirmó que El mundo es ancho y ajeno constituye "el punto de partida de la literatura narrativa moderna peruana y su autor nuestro primer novelista clásico".
La obra fue galardonada con el Premio Latinoamericano de Novela Farrar & Rinehart de Nueva York en 1941.

Cristian Jugo Alcalde

No hay comentarios:

Publicar un comentario